Сегодня:
Четверг, 28.03.2024, 15:10
Приключения ждут тебя:
Созерцатель

Группа:
Гости
| ЛИЧНЫЕ СООБЩЕНИЯ() | НОВЫЕ СООБЩЕНИЯ | УЧАСТНИКИ | ПРАВИЛА ФОРУМА | ПОИСК |
РЕГИСТРАЦИЯ | ВХОД |
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Форум » Квесты » Обсуждение квестов (все, кроме тех. проблем) » Broken Sword: The Shadow of the Templars (Сломанный Меч: Тень Тамплиеров)
Broken Sword: The Shadow of the Templars
KirillГамесДата: Понедельник, 28.02.2011, 22:04 | Сообщение # 1
Kirill Гамес
Группа: Администраторы
Сообщений: 1519
Статус: Offline
Здесь обсуждается игра, и все что с ней связанно, также Вы можете высказать свое мнение о версии игры размещенной на этом сайте

Скачать русскую версию игры под Windows XP и Windows 7 можно с ее страницы на сайте
 
ФинтанДата: Среда, 11.12.2013, 12:48 | Сообщение # 16
Интересующийся
Группа: Пользователи
Сообщений: 67
Замечания: 0%
Статус: Offline
Цитата KirillГамес ()
Что касается BS2

Вернее, BS1?

Цитата KirillГамес ()
Это ScummVM так схватил, я за основу брал самую надежную версию.

Да, действительно. У "Нового диска"/"Lazy Games" кастомная сборка ScummVM, воспринимающая strings. Даже исходные коды приложены.

В общем, приделал я её к озвучке от "Акеллы", исправил титры к видео согласно этому переводу - и в итоге получил пусть и не оптимальную по качеству, но 100% русскую версию smile Единственно, что это старый выпуск ScummVM, сохранения с новыми несовместимы.

Цитата KirillГамес ()
Когда вышел Director's Cut, пираты давно уже кинули якоря и высушили весла, а фанаты больше любят оригинал, и я тоже

Согласен. Но и оригинал можно совершенствовать.

Цитата KirillГамес ()
У "Русского Проекта" перевод и голос мне нравится...

Но пока что здесь выложена только озвучка от "Акеллы". Нет ли планов добавить "Русский проект", хотя бы для сравнения?


Сообщение отредактировал Финтан - Среда, 11.12.2013, 13:09
 
KirillГамесДата: Среда, 11.12.2013, 15:53 | Сообщение # 17
Kirill Гамес
Группа: Администраторы
Сообщений: 1519
Статус: Offline
Цитата Финтан ()
Но пока что здесь выложена только озвучка от "Акеллы". Нет ли планов добавить "Русский проект", хотя бы для сравнения?
Я же говорю, я писал о BS2, у BS1 это единственный перевод.

Цитата Финтан ()
В общем, приделал я её к озвучке от "Акеллы",
А я, по вашему, что к чему приделывал??? Оно все так и было и есть.
 
ФинтанДата: Среда, 11.12.2013, 16:11 | Сообщение # 18
Интересующийся
Группа: Пользователи
Сообщений: 67
Замечания: 0%
Статус: Offline
Цитата KirillГамес ()
А я, по вашему, что к чему приделывал??? Оно все так и было и есть.

Повторю: в версии, выложенной на этом сайте, меню осталось английским, разве не так?
Русифицируется оно запуском сборки ScummVM от "Нового диска". Мелочь, а приятно.


Сообщение отредактировал Финтан - Среда, 11.12.2013, 16:52
 
KirillГамесДата: Среда, 11.12.2013, 19:08 | Сообщение # 19
Kirill Гамес
Группа: Администраторы
Сообщений: 1519
Статус: Offline
Цитата Финтан ()
Мелочь
Мелочь.
 
Форум » Квесты » Обсуждение квестов (все, кроме тех. проблем) » Broken Sword: The Shadow of the Templars (Сломанный Меч: Тень Тамплиеров)
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Поиск:

счетчик посещений besucherzahler russian girls
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика
СВЯЗЬ С АДМИНИСТРАЦИЕЙ САЙТА
Copyright Kirill Гамес © 2024
Хостинг от uCoz